camping | le camping | axe | la hache |
shelter | l'abri (m) | stump | la souche |
tent | la tente | canteen | le bidon |
spike | la sardine | hammock | le hamac |
sleeping bag | le sac de couchage | backpack | le sac à dos |
flashlight | la lampe torche | path | le chemin / le sentier |
lantern | la lanterne | bench | le banc |
torch | le flambeau | rock | le rocher |
compass | la boussole | stone | la pierre |
map | la carte | pebble | le caillou |
binoculars | les jumelles (f) | canoe | le canoë |
campfire | le feu de camp | oar | la pagaie |
Devoir is one of the trickiest verbs to translate and use in
French. The following is a list of the different meanings of devoir
used in various tenses.
Present Tense | must, have to probably |
Je dois étudier. Il doit être malade. |
I must (have to) study. He's probably sick. |
---|---|---|---|
Passé Composé | had to (and did), must have |
Il a dû partir. | He had to leave. |
Imperfect | was supposed to, used to have to |
Elle devait chanter ce soir. | She was supposed to sing tonight. |
Future | will have to | Tu devras payer l'argent. | You will have to pay money. |
Conditional | should | Vous devriez manger les fruits. | You should eat fruits. |
Past Conditional | should have | Ils auraient dû jouer. | They should have played. |
In the present tense, you can also express I am supposed to
with Je suis censé + infinitive. To express you
don't have to instead of you must not, use vous n’êtes
pas obligé de instead of vous ne devez pas
or il ne faut pas.
toothbrush | la brosse à dents | hair spray | la laque | blush | le blush |
toothpaste | le dentifrice | hair dryer | le sèche-cheveux | foundation | le fond de teint |
dental floss | le fil dentaire | nail polish | le vernis à ongles | eye liner | l'eye liner |
hair brush | la brosse | mascara | le mascara | eye shadow | l'ombre à paupières |
comb | le peigne | lipstick | le rouge à lèvres | bubble bath | le bain moussant |
shampoo | le shampooing | powder | la poudre | shower gel | le gel douche |
curling iron | le fer à friser | soap | le savon | deodorant | le déodorant |
shaving cream | la crème à raser | makeup | le maquillage | lotion | la lotion / la crème |
razor | le rasoir | perfume | le parfum | pads | les serviettes hygiéniques |
mousse | la mousse | cologne | l'eau de Cologne | tampons | les tampons |
AIDS | le sida | food poisoning | l'intoxication alimentaire (f) |
ambulance | l'ambulance (f) | hospital | l'hôpital (m) |
anesthetic | l'anésthésie (f) | infection | l'infection (f) |
antidote | l'antidote | intensive care | la réanimation |
bandage | le bandage | medecine | la médecine |
band-aid | le pansement | medication | le médicament |
cancer | le cancer | nurse | l'infirmier (m) |
cane | la canne | pills | les cachets (m) |
capsule | la capsule | pneumonia | la pneumonie |
cast | le plâtre | poison | le poison |
chicken pox | la varicelle | sling | l'écharpe (f) |
cold | le rhume | stethoscope | le stéthoscope |
crutches | les béquilles (f) | stretcher | la civière |
cure | le remède | surgeon | le chirurgien |
diabetes | le diabète | surgery | la chirurgie |
diagnosis | le diagnostic | syringe | la seringue |
disease | la maladie | tablet | le comprimé |
doctor | le médecin | tumor | la tumeur |
first aid kit | la trousse de secours | wheelchair | le fauteuil roulant |
flu | la grippe | X-ray | la radio |
Present participles can be used as adjectives, as verbs, or like
a qui clause. When an adjective, it agrees with the noun it modifies.
When it functions as a verb, it is invariable. Preceded by en,
(equivalent to while, by, upon or in), it corresponds to the English -ing gerund
form. Used without en, the present participle can act like a qui
clause. To form this participle, drops the -ons ending of the nous form
in the present tense and add -ant. (There are only three irregular present participles:
ayant, étant, sachant - having, being, knowing.)
Je me suis cassé le poignet en tombant.
I broke my wrist by falling.
C'est en forgeant que l'on devient forgeron. Practice makes perfect.
Ce restaurant ne propose pas d'eau pétillante. This restaurant doesn't serve sparkling water.
C'est en forgeant que l'on devient forgeron. Practice makes perfect.
Ce restaurant ne propose pas d'eau pétillante. This restaurant doesn't serve sparkling water.
106. Abbreviations
In everyday speech, it is common to shorten some words:
advertisement | la publicité | la pub |
afternoon | l'après-midi | l'aprèm |
apartment | l'appartement | l'apparte |
car | l'automobile | l'auto |
cinema | le cinéma | le ciné |
college | la faculté | la fac |
demonstration | la manifestation | le manif |
dictionary | le dictionnaire | le dico |
drink before dinner | l'apéritif | l'apéro |
extraordinary | extraordinaire | extra |
friendly | sympathique | sympa |
have a good meal | bon appétit | bon app |
intellectual | intellectuel | intello |
laboratory | le laboratoire | le labo |
microphone | le microphone | le micro |
owner | le propriétaire | le proprio |
photography | la photographie | la photo |
raincoat | l'imperméable | l'imper |
slide | la diapositive | la diapo |
soccer | le football | le foot |
television | la télévision | la télé |
terrific | sensationnel | sensas |
usually | d'habitude | d'hab |
107. Past Infinitive
The past infinitive is used to express something that has already
happened. Verbs such as s'excuser, regretter, and remercier are often
used in this tense. It is formed with the infinitive of the auxiliary
verb (avoir or être) and the past participle of the main verb. And
the past participle can have agreement as well, with either the subject or the
object, depending on the sentence. Whenever après is followed by a verb,
it is always a past infinitive. And note that negative expressions precede
an infinitive.
Je vous remercie d'être venus. | I thank you for coming (or having come.) |
Excusez-moi d'être arrivé(e) en retard. | Excuse me for arriving (or having arrived) late. |
Après avoir fini mes études, je veux devenir professeur. |
After finishing (or having finished) my studies, I want to become a teacher. |
Elle regrette de ne pas avoir posé de questions. | She regrets not asking (or having asked) any questions. |
barnacle | la bernacle | fish hook | le hameçon |
bubble | la bulle | mask | le masque |
wet suit | la combinaison de plongée | scuba diver | le plongeur sous-marin |
fishing line | la ligne de pêche | sand | le sable |
jellyfish | la méduse | treasure chest | le trésor |
flipper | la palme | snorkel | le tuba |
clam | la palourde | shipwreck | l'épave |
wave | la vague | seaweed | les algues |
anchor | l'ancre | starfish | l'étoile de mer |
oxygen tank | le ballon d'oxygène | sea horse | l'hippocampe |
seashell | le coquillage | sea urchin | l'oursin |
coral | le corail | helm | la barre |
crab | le crabe |
meurs | mourons |
meurs | mourez |
meurt | meurent |
The past participle is mort / morte and it is conjugated
with être. You will most likely use this verb in the past tense, but
it is used in some present tense sayings.
Je meurs de faim ! I'm dying of hunger / I'm starving!
alien | l'extra-terrestre (m) | nebula | la nébuleuse |
asteroid | l'astéroïde (m) | planet | la planète |
astronaut | l'astronaute (m) | rings | les anneaux |
beaker | le gobelet | robot | le robot / l'automate |
comet | la comète | rocket | la fusée interplanétaire |
constellation | la constellation | satellite | le satellite |
control panel | le tableau de bord | solar panel | le panneau solaire |
crater | le cratère | solar system | le système solaire |
Earth | la terre | space shuttle | la navette spatiale |
galaxy | la galaxie | space station | la station spatiale |
laboratory | le laboratoire | space suit | le scaphandre de cosmonaute |
landing capsule | la capsule d'atterrissage | spaceship | la soucoupe volante |
lunar rover | la jeep lunaire | star | l'étoile (f) |
meteor shower | la pluie de météores | sun | le soleil |
moon | la lune | test tube | l'éprouvette (f) |
Possessive pronouns replace nouns used with possessive adjectives.
They agree in gender and number with noun they replace as well.
Singular
|
Plural
|
|||
Masc. | Fem. | Masc. | Fem. | |
mine | le mien | la mienne | les miens | les miennes |
yours | le tien | la tienne | les tiens | les tiennes |
his/hers/its | le sien | la sienne | les siens | les siennes |
ours | le nôtre | la nôtre | les nôtres | les nôtres |
yours | le vôtre | la vôtre | les vôtres | les vôtres |
theirs | le leur | la leur | les leurs | les leurs |
C'est ma pomme. Voilà la tienne. That's
my apple. Here's yours.
Il a son sac. Elle a le sien. He has his bag. She has hers.
C'est le mien, pas le tien ! That's mine, not yours!
Ils aiment leur voiture. Nous aimons la nôtre. They like their car. We like ours.
Il a son sac. Elle a le sien. He has his bag. She has hers.
C'est le mien, pas le tien ! That's mine, not yours!
Ils aiment leur voiture. Nous aimons la nôtre. They like their car. We like ours.
The simple past tense is used in works of literature in place of the passé composé and is very rarely spoken. You most likely will never need to form this tense, but you should be able to recognize it for reading purposes. Add the following endings to the stem:
-er | -ir / -re | |||
---|---|---|---|---|
-ai | -âmes | -is | -îmes | |
-as | -âtes | -is | -îtes | |
-a | -èrent | -it | -irent |
avoir
|
croire
|
lire
|
dire
|
dormir
|
devoir
|
recevoir
|
vivre
|
||||||||
eus | eûmes | crus | crûmes | lus | lûmes | dis | dîmes | dormis | dormîmes | dus | dûmes | reçus | reçûmes | vécus | vécûmes |
eus | eûtes | crus | crûtes | lus | lûtes | dis | dîtes | dormis | dormîtes | dus | dûtes | reçus | reçûtes | vécus | vécûtes |
eut | eurent | crut | crurent | lut | lurent | dit | dirent | dormit | dormirent | dut | durent | reçut | reçurent | vécut | vécurent |
prendre
|
sortir
|
vouloir
|
mettre
|
connaître
|
savoir
|
pouvoir
|
|||||||||
pris | prîmes | sortis | sortîmes | voulus | voulûmes | mis | mîmes | connus | connûmes | sus | sûmes | pus | pûmes | ||
pris | prîtes | sortis | sortîtes | voulus | voulûtes | mis | mîtes | connus | connûtes | sus | sûtes | pus | pûtes | ||
prit | prirent | sortit | sortirent | voulut | voulurent | mit | mirent | connut | connurent | sut | surent | put | purent |
Other verbs do not use their past participles as stems (but they still take
the same endings), so you should memorize these forms.
être
|
faire
|
écrire
|
venir
|
voir
|
conduire
|
||||||
fus | fûmes | fis | fîmes | écrivis | écrivîmes | vins | vînmes | vis | vîmes | conduisis | conduisîmes |
fus | fûtes | fis | fîtes | écrivis | écrivîtes | vins | vîntes | vis | vîtes | conduisis | conduisîtes |
fut | furent | fit | firent | écrivit | écrivirent | vint | vinrent | vit | virent | conduisit | conduisirent |
mourir
|
naître
|
ouvrir
|
craindre
|
battre
|
|||||||
mourus | mourûmes | naquis | naquîmes | ouvris | ouvrîmes | craignis | craignîmes | battis | battîmes | ||
mourus | mourûtes | naquis | naquîtes | ouvris | ouvrîtes | craignis | craignîtes | battis | battîtes | ||
mourut | moururent | naquit | naquirent | ouvrit | ouvrirent | craignit | craignirent | battit | battirent |
archer | l'archer (m) | fairy | la fée | moat | les douves (f) |
armor | l'armure | fantasy | la fantaisie | monster | le monstre |
arrow | la flèche | fork | la fourche | mummy | la momie |
ax | la hache | genie | le génie | pillory | le pilori |
bow | l'arc (m) | ghost | le fantôme | pirate | le pirate |
cackle | ricaner | giant | le géant | prince | le prince |
castle | le château | grave | la tombe | princess | la princesse |
cauldron | le chaudron | haunted house | la maison hantée | queen | la reine |
caveman | l'homme des cavernes (m) | headstone | la pierre tombale | scarecrow | l'épouvantail (m) |
cemetery | le cimetière | hobgoblin | le lutin | shield | le bouclier |
coffin | le cercueil | humpback | le bossu | spear | la lance |
crown | la couronne | jester | le fou | squire | l'écuyer (m) |
demon | le démon | king | le roi | sword | l'épée (f) |
devil | le diable | knight | le chevalier | throne | le trône |
dragon | le dragon | lamp | la lampe | tower | la tour |
drawbridge | le pont-levis | lance | la lance | troubadour | le troubadour |
dungeon | le donjon | magic wand | la baguette magique | unicorn | la licorne |
dwarf | le nain | mermaid | la sirène | witch | la sorcière |
elf | le lutin | minstrel | le ménestrel | wizard | le sorcier |
executioner | le bourreau | moan | gémir | zombie | le mort vivant |
114. Religion
altar | l'autel (m) | Judaism | le judaïsme |
angel | l'ange (m) | mass | la messe |
baptism | le baptême | minaret | le minaret |
bell | la cloche | monastery | le monastère |
Bible | la Bible | mosque | la mosquée |
bishop | l'évêque (m) | munk | le moine |
bliss | la béatitude | Muslim | le musulman |
Buddhism | le bouddhisme | nun | la religieuse / bonne sœur |
candle | le cierge | organ | l'orgue (m) |
cathedral | la cathédrale | pillar | le pilier |
choir | la chorale | Pope | le pape |
Christian | le chrétien | prayer | la prière |
Christianity | la chrétienté | priest | le prêtre |
church | l'église (f) | prophet | le prophète |
convent | le couvent | Protestant | le protestant |
cross | la croix | religion | la religion |
dome | la coupole | reverend | le curé |
faith | la foi | rosary | le chapelet |
fast | le jeûne | saint | le saint |
God | le Dieu | sermon | le sermon |
gold ring | l'auréole (f) | sin | le pêché |
Gospel | l'Evangile (m) | suffering | la souffrance |
heaven | le ciel / le paradis | temple | le temple |
hell | l'enfer (m) | torture | le supplice |
Islam | l'islam (m) | vow | le vœu |
Jew | le juif / la juive | worship/service | le culte |
115. Music & Art
accordion | l'accordéon (m) | xylophone | le xylophone |
bagpipe | la cornemuse | acteur | l'acteur |
band | la bande / le groupe | actress | l'actrice |
bass clef | la clef de fa | applaud | les applaudissements (m) |
conductor | le chef d'orchestre | art | l'art (m) |
conductor's stick | le bâton | audience | le public |
drum | le tambour | boo | la huée (f) |
drumstick | la baguette | bust | le buste |
flute | la flûte | canvas | la toile |
French horn | le cor d'harmonie | director | le metteur en scène |
guitar | la guitare | easel | le chevalet |
guitar strings | les cordes (f) | film | le film |
harp | la harpe (f) | film bob | la bobine |
horns | les cors (m) | frame | le cadre |
keyboard | le synthétiseur | light | le projecteur |
music | la musique | mask | le masque |
music stand | le pupitre à musique | model | le modèle |
orchestra | l'orchestre (m) | museum | le musée |
piano | le piano | paint | la peinture |
piano keys | les touches (f) | paintbrush | le pinceau |
saxophone | le saxophone | painter | le peintre |
sheet music | la partition | painting | le tableau |
tambourine | le tambourin | pallette | la palette |
treble clef | la clef de sol | pedastel | le piédestal |
trombone | le trombone | projector | le projecteur |
trumpet | la trompette | screen | l'écran (m) |
tuba | le tuba | sculptor | le sculpteur |
tuning fork | le diapason | stage | la scène |
cello | le violoncelle | star | la vedette, la star |
violin | le violon | statue | la statue |
violin bow | l'archet (m) | tickets | les billets (m) |
viola - l'alto (m)
116. Acquerir - to acquire & resoudre - to resolve
acquérir - to
acquire
|
résoudre - to
resolve
|
||
acquiers | acquérons | résous | résolvons |
acquiers | acquérez | résous | résolvez |
acquiert | acquièrent | résout | résolvent |
The past participles are acquis and
résolu, and both verbs are conjugated with avoir.
117. Imperfect & Past Subjunctive
The subjunctive in past tenses is not used very often in French in everyday speech, but grammatically, it should be used if the verb in the main clause is in the past tense. The imperfect subjunctive is formed from the simple past, while the the past and pluperfect subjunctive forms are composed of two elements: the present subjunctive of avoir or être + past participle for the past subjunctive and the imperfect subjunctive of the avoir or être + past participle for the pluperfect subjunctive.
Use the il/elle form of the simple past to form the imperfect subjunctive endings. Sometimes, the only difference between the il/elle forms of the simple past and the imperfect subjunctive is the circumflex for the imperfect subjunctive.
avoir
|
être
|
couper
|
finir
|
lire
|
tenir
|
Use the simple past to form the stems
|
|||||
il eut | il fut | il coupa | il finit | il lut | il tint |
Imperfect Subjunctive
|
|||||
eusse | fusse | coupasse | finisse | lusse | tinsse |
eusses | fusses | coupasses | finisses | lusses | tinsses |
eût | fût | coupât | finît | lût | tînt |
eussions | fussions | coupassions | finissions | lussions | tinssions |
eussiez | fussiez | coupassiez | finissiez | lussiez | tinssiez |
eussent | fussent | coupassent | finissent | lussent | tinssent |
118. Translating Phrasal Verbs: English to French
Most English phrasal verbs translate as one verb without any prepositions or adverbs in French. Make sure to pay attention to the correct meaning of the phrasal verb in English, however, before deciding on the correct French translation.
add up | additionner | make up | inventer / se réconcilier |
back up | soutenir / sauvegarder | make up for | compenser / rattraper |
beat up | tabasser | mess around | faire l'imbécile / s'amuser / toucher à |
bend down | se baisser | mess up | mettre en désordre / gâcher / bâcler |
bend over | se pencher | miss out | omettre / sauter |
blow out | souffler | miss out on | laisser passer / louper |
blow up | gonfler / sauter / faire sauter | mix up | confondre / embrouiller / mélanger |
break down | tomber en panne / enfoncer | mouth off | se vanter / parler à tort et à travers |
break in | entrer par effraction | move forward | avancer |
break up | rompre / se terminer | move in | emménager |
breathe in | inspirer | move off | se mettre en route |
breathe out | expirer | move out | déménager |
brighten up | s'éclaircir / se dégager | move over | se pousser |
bring back | rapporter / ramener | muddle up | mélanger / embrouiller |
bring up | élever / soulever | note down | noter |
bump into | rentrer dans / renconter par hasard | own up | avouer |
burst into | éclater / fondre (en larmes) | part with | se séparer de |
call back | rappeler | pass for | se faire passer pour |
call off | annuler | pass on | transmettre |
call on | rendre visite à | pass out | s'évanouir / distribuer |
call round | passer | pay back | rembourser |
calm down | se calmer | pay for | payer |
care about | se soucier de | peel off | détacher |
care for | s'occuper de / aimer | phone back | rappeler |
carry on | continuer | pick on | s'en prendre à / harceler |
catch up | rattraper | pick up | ramasser / chercher / apprendre / draguer |
chase after | courir après | pile up | s'entasser / s'empiler / s'accumuler |
chase away | chasser | plug in | brancher |
check in | se présenter à l'enregistrement / la réception | point out | montrer / faire remarquer |
check out | régler sa note / regarder | pop in | passer |
check over | vérifier / examiner | pull ahead | prendre la tête |
cheer up | remonter le moral à / retrouver le moral | pull down | démolir / baisser |
chop down | abattre | pull in | s'arrêter |
clean up | nettoyer | pull out | arracher / retirer |
clear off | dégager / filer | pull over | se ranger / se garer sur la côté |
clear out | vider | pull through | s'en sortir |
clear up | ranger / s'éclaircir | pull together | faire un effort |
climb down | descendre | pull up | remonter / s'arrêter |
climb over | passer par-dessus | pump up | gonfler |
climb up | monter | push in | resquiller |
cloud over | se couvrir / s'assombrir | put away | ranger |
come around | venir / reprendre connaissance | put back | remettre |
come back | revenir | put down | poser |
come down | descendre / baisser | put off | remettre à plus tard / dissuader / dégoûter / déranger / éteindre |
come in | entrer | put on | mettre / allumer / prendre / monter / faire marcher |
come off | se détacher | put out | éteindre / tendre / sortir / déranger |
come out | sortir / partir | put together | monter |
come over | venir | put up | ériger / monter / mettre / augmenter / héberger |
come to | reprendre connaissance | put up with | supporter |
come up | monter / soulever / être soulevé | reach out | tendre la main |
come up to | arriver à / s'approcher de | read out | lire à haute voix |
come up with | proposer / suggérer | read up on | parcourir / lire en entier |
cool down | refroidir / refraîchir | rely on | compter sur |
cross off | rayer | ring back | rappeler |
cross out | barrer | ring up | appeler / téléphoner à |
cross over | traverser | roll up | rouler / retrousser |
cry out | pousser un cri | rub out | effacer |
cut off | couper | rule out | exclure |
cut out | découper | run away | s'enfuir |
deal with | s'occuper de / traiter de | run out | s'épuiser |
dig up | déterrer | run over | renverser / écraser |
do away with | se débarasser / supprimer | save up | mettre de l'argent de côté |
do up | fermer / attacher / boutonner / retaper | scare away | faire fuir / effrayer |
do without | se passer de | search for | chercher |
dress up | se déguiser / s'habiller | see off | dire au revoir à |
drop by | passer | see to | s'occuper de |
drop off | déposer / laisser | send back | renvoyer |
end up | finir / se retrouver | send for | appeler / faire venir |
face up to | faire face à | send off | expulser |
fall apart | s'effondrer | set off | partir / se mettre en route / faire partir / faire exploser / déclencher |
fall down | tomber | set out | partir / se mettre en route |
fall off | tomber | set up | créer / installer / monter |
fall out | tomber / se brouiller | settle down | se calmer / s'installer |
fall over | tomber / trébucher sur | show off | frimer |
fight back | se défendre | show up | arriver |
figure out | comprendre / calculer | shut up | se taire |
fill in | remplir / boucher | sit down | s'asseoir |
fill out | remplir | slave away | trimer |
fill up | remplir | sleep in | faire la grasse matinée |
find out | se renseigner / découvrir | sleep over | passer la nuit chez quelqu'un |
finish off | terminer / finir | slip off | filer / s'éclipser |
flick off | éteindre | slow down | ralentir |
flick on | allumer | sort out | ranger / régler / s'occuper de |
flip through | feuilleter | speak out | parler en faveur / défendre |
fly away | s'envoler | speed up | aller plus vite |
get away | s'échapper / partir / s'en aller | spin around | tourner / se retourner |
get back | rentrer / récuperer / reculer | split up | se séparer |
get down | descendre | spread out | se disperser |
get in | entrer / monter dans | stand for | vouloir dire / tolérer |
get off | descendre (de) | stand out | ressortir |
get on | monter dans / s'entendre | stand up | se lever |
get out | sortir / descendre | stand up for | défendre |
get up | se lever | start off/out | partir |
give in | céder | stay away | ne pas s'approcher |
give out | distribuer | stay in | rester chez soi |
give up | abandonner / arrêter | stay out | ne pas rentrer |
go away | partir | stay up | ne pas se coucher |
go back | retourner / rentrer | step forward | avancer |
go down | descendre / baisser | stick out | dépasser / tirer |
go in | entrer | stretch out | tendre / allonger / s'allonger |
go off | exploser / sonner / partir / tourner | sum up | résumer |
go on | continuer / se passer | swell up | enfler / gonfler |
go out | sortir / s'éteindre | switch off | éteindre / arrêter |
go under | couler | switch on | allumer / mettre en marche |
go up | monter / augmenter | take after | tenir de |
go without | se passer de | take apart | démonter |
grow up | grandir | take aside | prendre à part |
hand in | rendre | take away | enlever / emporter / emmener |
hand out | distribuer | take back | rapporter |
hand over | remettre / céder | take down | démonter / enlever / noter |
hang on | attendre | take off | décoller / enlever |
hang out | fréquenter / traîner | take on | embaucher / prendre |
hang up | accrocher / suspendre / raccrocher | take out | sortir / retirer |
head for | se diriger vers | take over | remplacer / prendre la relève |
hear from | avoir des nouvelles de | take up | se mettre à / prendre |
hear of | entendre parler de | talk through | expliquer / prévenir |
heat up | faire réchauffer / (faire) chauffer | tear down | démolir |
help out | venir en aide | tear out | arracher |
hold on | attendre / s'accrocher | tear up | déchirer |
hold out | tendre | tell off | gronder |
hold up | lever / retarder / attaquer | think about | penser à / penser de / réfléchir à |
hurry up | se dépêcher | think of | penser de |
join in | participer (à) | throw away | jeter |
jump in | sauter dedans / plonger | throw out | jeter / mettre à la porte |
keep out | ne pas entrer dans | throw up | vomir |
keep up | suivre / continuer | tidy up | ranger |
knock down | renverser | tie up | ficeler / attacher |
knock out | assommer / éliminer | tip off | prévenir / avertir |
knock over | renverser | tip over | renverser / se renverser |
know about | être au courant de / s'y connaître en | toss away/out | jeter |
laugh at | se moquer de | track down | retrouver |
lean over | se pencher | try on/out | essayer |
leave aside | laisser de côté | turn around | se retourner / faire demi-tour / tourner (dans l'autre sens) |
leave out | oublier | turn back | faire demi-tour |
let down | laisser tomber | turn down | rejeter / baisser |
let in | faire entrer / laisser entrer | turn into | changer en / transformer en / se transformer en |
let off | ne pas punir / faire partir, tirer | turn off | éteindre |
lie down | s'allonger / se coucher | turn on | allumer |
lift off | décoller | turn over | retourner / se retourner |
line up | faire la queue | turn up | mettre plus fort / venir / arriver |
lock in | enfermer | wait for | attendre |
lock out | enfermer dehors | wake up | réveiller / se réveiller |
log in/on | se connecter | walk out | partir |
look after | s'occuper de | warm up | réchauffer / faire réchauffer / se réchauffer / s'échauffer |
look at | regarder | wash up | faire la vaisselle (UK) / se laver (US) |
look down | baisser les yeux | watch out | faire attention |
look down on | regarder de haut | wear out | user / s'user / épuiser |
look for | chercher | weigh down | alourdir |
look forward to | attendre avec impatience | well up | avoir les larmes aux yeux |
look out | faire attention | wind up | se retrouver / se terminer / remonter |
look out for | chercher / s'occuper de | wipe up | essuyer |
look round | se retourner / regarder / visiter | work out | trouver / résoudre / calculer / comprendre / se passer / faire de l'exercice |
look up | lever les yeux / chercher | wrap up | emballer / envelopper / récapituler / se couvrir |
look up to | admirer | write back | répondre |
make out | déchiffrer / comprendre / prétendre | write down | noter |
119. Other Translation Difficulties: English to French
be getting / going + adjective | devenir + adjective | let somebody know | faire savoir |
do nothing but | ne faire que | let's just hope that | pourvu que |
forgive somebody for [verb]-ing | excuser quelqu'un de + infinitive | let's [verb] / how about we [verb]? | Et si on...? |
get oneself + past participle | se faire + infinitive | may / might | il se peut / pourrait que |
how come...? | comment se fait-il que...? | may... | puisse... |
however / no matter (much) | avoir beau | no matter | peu importe |
I can't help [verb]-ing | Je ne peux pas m'empêcher de + infinitive | no sooner... | n'avoir pas si tôt |
I hate/loathe/can't stand [verb]-ing | J'ai horreur de + infinitive | see to it that | veiller à ce que |
I miss + [verb]-ing | ça me manque de ne pas | so far | jusqu'à présent |
I was going to / I had planned to | J'avais prévu de | The way + subject + verb | La façon dont + subject + verb |
I wish (regret) | Je regrette de ne pas | There is no + [verb]-ing | Il n'y a pas de moyen de |
I wish + imperfect | si seulement + imperfect | There/it happens to | Il se trouve que |
I wish + past perfect | J'aurais aimé que + subjunctive | to sit, stand, lie | être assis, debout, allongé |
I'd rather that | J'aimerais mieux que + subjunctive | What / How about + [verb]-ing? | Que dirais tu de + infinitive ? |
In order (not) to | dans le but de (ne pas) + infinitive | What if? | et si? |
It's about time | il serait grand temps | whatever | quel que soit |
it's no use / you needn't | il est inutile que | whatever | quoi que |
It's typical of him/her | ça lui ressemble | whenever | chaque fois |
It's usual for | il est d'usage que | wherever | où que + subjunctive |
just because... doesn't mean | le simple fait que... ne veut pas dire | Whether you like it or not | Que ça te plaise ou non. |
keep on [verb]-ing | ne cesser pas de + infinitive | whoever | quiconque |
let (permission) | Que + subjunctive | You just have to + infinitive | Tu n'as qu'à + infinitive |
120. Quebecois French
Differences in vocabulary:
Quebec | France | Quebec | France |
l'arrêt | le stop | achaler / gosser quelqu'un | embêter quelqu'un |
un breuvage | une boisson | asteure | à cette heure |
une broue | une bière | avoir les yeux dans la graisse de binnes | avoir l'air fatigué |
des bébelles | des jouets | bienvenu | de rien |
un bécyque | une bicyclette | brailler | piquer une crise |
des bidoux / du foin | de l'argent | ça adonne bein | ça tombe bien |
un bleuet | une myrtille | ça pas d'allure | ça n'a aucun sens |
ma blonde | ma petite amie | ça pas de tes affaires | ça ne te regarde pas |
une buanderie | une blanchisserie | câlisser une volée | donner une raclée |
une calotte | une casquette | c'est dispendieux | c'est cher |
une canneberge | une airelle | c'est pas fort | c'est pas terrible |
un char | une automobile | chauffer | conduire un véhicule |
une chicane | une dispute | débarquer (d'un char) | descendre (d'une voiture) |
le déjeuner | le petit déjeuner | embarquer (dans un char) | monter (dans une voiture) |
un dépanneur | un petit magasin | être tanné | en avoir marre |
le dîner | le déjeuner | faire dur | avoir mauvaise mine |
la fin de semaine | le week-end | faire la baboune | bouder |
un frigidaire | un réfrigérateur | faire son épicerie | faire ses courses |
la gang | la bande d'amis | il mouille | il pleut |
une guénille | un chiffon | jaser | causer / bavarder |
la job | le boulot | magasiner | se promener dans les magasins |
une joke | une blague | marquer | inscrire / noter |
une lampe de poche | une lampe-torche | maudit niaiseux ! | espèce de crétin ! |
une laveuse | une machine à laver | minoucher | caresser |
un melon d'eau | un pastèque | pantoute | pas du tout |
un minou | un chat | pogner | attraper / tripoter / avoir du succès |
le nettoyeur | le pressing | prendre une marche | faire une promenade à pied |
une patente | une chose | présentement | maintenant |
une piastre/piasse | un dollar | sacrer son camp | ficher le camp |
un pitou | un chien | se câler (une pizza / un taxi) | commander / appeler |
une sécheuse | une machine à sécher | tabernacle / tabarnak ! | zut ! |
le souper | le dîner | tiguidou | c'est d'accord |
la tabagie | le tabac | tu es fin | tu es gentil |
une vadrouille | une serpillière | y a du monde à la messe | il y a foule |
Differences in pronunciation:
1. An affrication of the consonants "t" and "d" before the vowels
"u" and "i." For example, "tu es parti" is pronounced "tsu es partsi."
2. There is a reduction of the pronoun "il" to"y": Y'est malade,
Y'a pas le temps; as well as a reduction of "elle" to "a" ("elle a" becomes
"aa"): Aa pas le temps, aa mal au dos.
3. "Chu" is a contraction for "je suis": Chu fatigué, chu
en retard.
4. A "t" sound still exists in the expressions: "il fait frette"
(froid), "mon litte" (lit), "viens icitte" (ici). And the old pronunciation
for the "oi" sound (as oé) is still used sometimes: moi, toi, and verb forms such as bois, boit, vois, voit,
reçoit, etc. are pronounced moé, toé, boé, etc.
reçoit, etc. are pronounced moé, toé, boé, etc.
5. "Tu" is often added after questions: Il en veut-tu ? Tu m'écoutes-tu
? Je l'ai-tu ?
6. Many people end their statements with: T'sais ? (a reduction
of: tu sais)
7. The verb pogner is a very popular word with several translations:
to catch, to get, to grab, to be successful, to come, to get caught, to take,
to be stuck, etc.
Quossé qui't'pogne, toi? What's going on with you?
Arrête de pogner les nerfs. Stop getting worked up.
Quossé qui't'pogne, toi? What's going on with you?
Arrête de pogner les nerfs. Stop getting worked up.
Some examples of Anglicisms used in Quebec:
Bummer, spinner, slaquer, kiquer, faker, domper, frencher, puncher, backer,
rusher, spotter, tripper, checker, avoir un good time, être cheap, être
opène, faire son show, etc.
Tidak ada komentar:
Posting Komentar