Bahasa Perancis: Subjek Dalam Bahasa Perancis
Mari belajar
bahasa perancis. dalam kesempatan kali ini, kita bahas tentang Subjek pada
bahasa perancis. Dalam b.perancis ada beberapa subjek, yaitu : Je, tu, vous,
il, elle, dan nous.
Je artinya saya
Tu artinya kamu (informal)
Vous artinya anda (formal), kalian
Nous artinya kita
il artinya dia (laki2)
elle artinya dia (perempuan).
ils artinya mereka laki-laki banyak
elles artinya mereka perempuan banyak.
contoh :
je t’aime : Saya mencintaimu
Tu m’aimes : Kamu mencintaiku
Il t’aime : Dia (he) mencintaimu
elle t’aime : Dia (She) mencintaimu
Bahasa Perancis: Perkenalan Dalam Bahasa Perancis
Berikut adalah kata-kata dasar untuk
berkenalan dalam bahasa prancis.
Mari belajar
bahasa prancis!!
Bonjour, je
m’appelle Lycans.
Hai, Nama saya Lycans.
Enchanté.
Senang berkenalan dengan Anda
Comment ça va?
Apa kabar?
Je vais bien,
merci. Et vous?
Saya baik-baik saja, terimakasih. Kalo kamu?
Très bien,
merci.
Baik-baik saja, terimakasih.
Au revoir.
Sampai jumpa.
Bahasa Perancis: Menyapa Dengan Bahasa Perancis
Bonjour
Tidak seperti yang orang perkirakan,
kata bonjour dalam bahasa perancis memiliki penggunaan yang agak rumit.
Kata bonjour sendiri
literally berasal dari 2 kata yaitu bon = good, dan jour = day. Jadi dalam
bahasa Inggris *sekali lagi, literally* bonjour berarti good day.
Lalu apakah itu
berarti bonjour dalam bahasa indonesia berarti “selamat siang”?
well, secara harfiah jawabannya iya.
Tapi penggunaan bonjour di Perancis tidak hanya pada siang hari. Orang perancis
menyapa dengan menggunakan sapaan “bonjour” dari pagi hari sampai sore hari
(sampai tenggelam mata hari).
Jadi kata “bonjour”
dalam bahasa Indonesia bisa berarti: Selamat Pagi, Selamat Siang, Selamat
Petang atau Selamat Sore.
Lalu bagaimana
dengan bon matin ? Walaupun secara harfiah bon matin berarti
Selamat Pagi, tapi orang perancis native tidak pernah menggunakannya.
Salut
Kata Salut
digunakan untuk menyapa seseorang yang sudah familiar atau sudah akrab. Bisa
digunakan kapan saja.
Salut kalau dalam bahasa Indonesia
mungkin berarti: Hai, Halo.
Allo
Allo hanya digunakan
ketika mengangkat telepon.
Jadi saat mengangkat telepon orang
perancis bilang: Allo.
Bukan bonjour
atau bonsoir
Bonsoir
Bonsoir berarti
Selamat Malam. Digunakan sejak mulai gelap (sehabis petang).
Bahasa Perancis: Kata Sandang
Dalam B. Perancis – Articles français
Dalam bahasa
Perancis dikenal tiga jenis kata sandang, yaitu:
1. Definite Article (Articles définis)
2. Indefinite Article (Articles indéfinis)
3. Partitive Article (Articles partitifs)
Articles
définis
Definite
article dalam bahasa perancis memiliki arti ‘the’ dalam bahasa inggris.
Bedanya, dalam bahasa perancis, kata sandang ini berubah tergantung kata benda
di depannya, yaitu tergantung tunggal atau jamaknya benda serta gender dari
benda tersebut, juga huruf depan kata benda itu.
Seperti dalam bahasa Inggris, penggunaan definite article dalam bahasa Perancis
ini ialah untuk kata benda spesifik yang diketahui oleh pembicara dan
pendengarnya (definite).
Ada empat jenis kata sandang pasti (Articles définis) dalam bahasa perancis,
yaitu :
1. le untuk masculine tunggal
2. la untuk feminine tunggal
3. l’ untuk masculine dan feminine yang dimulai huruf vokal atau h muet.
4. les untuk masculine dan feminine jamak.
Contoh penggunaan untuk le :
Le livre artinya buku.
Contoh penggunaan untuk la :
La banque artinya bank.
Contoh penggunaan untuk l’ :
L’homme artinya laki-laki.
L’enfant artinya anak
Contoh penggunaan untuk les :
Les livres artinya buku-buku.
Ada sedikit
perbedaan dengan penggunaan definite article dalam bahasa Inggris (the), dalam
bahasa Perancis articles définis ini juga digunakan untuk kata benda jamak
dengan interpretasi umum dan benda-benda abstrak. Contoh:
J’aime la glace. (perhatikan article la disana). Dalam bahasa inggris, artinya
I like ice cream (saya menyukai es krim). Perhatikan,
tidak ada kata ‘the’ disana.
Contoh lain : C’est la vie ! artinya dalam bahasa Inggris That’s life (itulah hidup).
J’aime le lait.
(I like milk)
J’aime les romans. (I like novels)
Le capitalisme a transformé ce pays. (Capitalism has transformed this country)
Articles
indéfinis
Articles
indéfinis digunakan untuk menunjuk kata benda yang tidak spesifik atau untuk
benda yang spesifik akan tetapi tidak diketahui baik oleh pembicara maupun
lawan bicaranya. Bisa diterjemahkan sebagai ‘sebuah’ atau ‘beberapa’.
Articles
indéfinis yaitu :
1. Un untuk masculine tunggal
2. Une untuk feminine tunggal
3. Des untuk masculine atau feminine jamak.
Contoh :
a. J’ai cassé une chaise rouge (saya telah menghancurkan sebuah kursi berwarna
merah)
b. Il y a des livres là-bas (ada beberapa buku di sebelah sana)
Tambahan :
1. Indefinite articles menjadi de (atau d’ apabila dihadapannya huruf vokal
atau h muet) setelah kata kerja negatif selain être.
Contoh : je n’ai pas de roman. (saya tidak memiliki novel (satupun))
2. Bentuk plural des biasanya menjadi de atau d’ jika kata benda tersebut
didahului kata sifat.
Contoh : De nombreux livres (banyak buku-buku).
D’autre livres (buku-buku yang lain).
Articles partitifs
Selanjutnya
kita akan membahas mengenai Partitive Article (Articles partitifs). Kata
sandang ini bisa diartikan sebagai ‘some’ dalam bahasa Inggris atau
‘beberapa’ dalam bahasa Indonesia. Akan tetapi kadang-kadang juga tidak
diartikan. Jenis kata sandang ini ada empat, yaitu :
1. Du untuk
masculine tunggal
2. De la untuk feminine tunggal
3. De l’ untuk masculine atau feminine yang diawali huruf vokal atau h muet
4. Des untuk masculine atau feminine jamak.
Kata sandang
partitif ini digunakan untuk menunjukkan sebagian (tetapi tidak diketahui
sebagian itu berapa banyak) dari benda yang tidak dapat dihitung (uncountable
noun), atau jumlah yang tidak diketahui dari benda yang dapat dihitung.
Contoh
penggunaan :
1. J’ai du café
(I have some cofee) (Saya memiliki kopi)
2. Avez-vous bu de thé? (Did you drink some tea?) (Apakah
kamu sudah meminum teh?)
3. J’ai mangé de la salade hier (I ate salad yesterday) (Saya telah makan salad
kemarin)
Tambahan :
1. Seperti halnya Indefinite articles, Partitive articles menjadi de (atau d’
apabila dihadapannya huruf vokal atau h muet) setelah kata kerja negatif selain
être.
2. Setelah
keterangan kuantitatif, gunakan de.
Contoh :
1. Je n’ai pas
mangé de soupe. (Saya belum makan sup)
2. Il y a beaucoup de thé. (ada banyak teh)
Bahasa Perancis: Kata Sambung
Koordinasi
Kata sambung
koordinasi (Conjungtions de Coordination) menyambungkan kata-kata
dan kelompok-kelompok kata yang setara, yaitu yang memiliki nilai atau fungsi
yang sama dalam kalimat.
Jenis-jenis
kata sambung koordinasi :
• car = karena
• donc = jadi
• ensuite = selanjutnya
• et = dan
• mais = tetapi
• ou = atau
• puis = lalu, kemudian
contoh:
1. j’aime les pommes, les bananes, et les oranges.
(saya menyukai apel, pisang dan jeruk) – baik pommes, bananes, maupun oranges
merupakan kata benda (buah-buahan).
2. Veux-tu aller en France ou en Italie?
(kamu mau pergi ke Perancis atau ke Italia?) – Perancis dan Italia merupakan
kata benda.
3. Ce n’est pas carré mais rectangulaire.
(itu bukan persegi tetapi persegi panjang) – Keduanya merupakan kata sifat
4. Je veux le faire, mais je n’ai pas d’argent.
(saya ingin melakukannya, tapi saya tidak punya uang). – Menghubungkan kalimat
yang setara
5. Fais te devoirs, puis lave la vaisselle.
(kerjakan Prmu, lalu cuci piring).
beberapa kata sambung dalam bahasa
perancis bisa diulang-ulang. Fungsinya adalah untuk memberikan suatu penekanan
tertentu.
et… et baik..
maupun
ne… ni… ni bukan… ataupun
ou… ou baik… atau
soit… soit baik… atau
contoh kalimat:
Je connais et
Jean-Paul et son frère.
saya kenal baik Jean-Paul maupun saudara laki-lakinya.
Tu peux ou
regarder la télé ou jouer au foot.
Kamu bisa menonton tv atau bermain bola
Soit avant,
soit après, ça m’est égal.
Baik sebelum ataupun sesudah, saya
tidak peduli.
Il ne mange ni
la viande ni les légumes.
Dia tidak makan daging ataupun
sayuran
Bahasa Perancis: Membentuk Kalimat Dalam Bahasa
Perancis
Sebuah kalimat (une phrase)
merupakan sekelompok kata yang minimal terdiri atas sebuah subjek dan sebuah
kata kerja dan tentunya bisa berisi jga bagian-bagian lain dari sebuah kalimat.
Bagian-Bagian dari Suatu Kalimat
kalimat dapat dibagi menjadi sebuah
subjek (un sujet), yang bisa dinyatakan atau tersirat, daan sebuah
predikat (un prédicat). Subjek berupa orang atau benda yang melakukan
suatu hal, dan predikat merupakan sisa dari kalimat itu yang biasanya dimulai
dengan kata kerja:
Je suis professeur – Saya adalah seorang guru
Subjek: je – Saya/aku
Predikat: suis professeur – adalah seorang guru
Paul et moi aimons la France – Paul dan aku suka Perancis
Subjek: Paul et moi – Paul dan I
Predikat: aimons la France – love France
La jeune fille est mignonne – Gadis muda itu manis
Subject: la jeune fille – gadis muda itu
Predicate: est mignonne – manis
Tipe-Tipe
Kalimat
Ada empat tipe
kalimat: pernyataan, penegasan, pertanyaan, dan perintah.
1) Pernyataan- Phrase
assertive atau Phrase déclarative
Pernyataan, adalah tipe kalimat yang
paling umum, digunakan untuk menyatakan sesuatu:
Aku pergi ke
bank – Je vais à la banque
Aku lelah – Je suis fatigué
Aku akan menolongmu – Je vous aiderai
Aku harap kamu akan ada di sana – J’espère que tu seras là
Ada dua
subkategori untuk pernyataan: pernyataan persetujuan (positif) les
phrases (déclaratives) affirmatives, seperti diatas, dan pernyataan
negatif – les phrases (déclaratives) négatives:
Aku tidak pergi
– Je n’y vais pas
Aku tidak lelah – Je ne suis pas fatigué
Aku tidak ingin menolongmu – Je ne veux pas vous aider
Dia tidak akan ada di sana – Il ne sera pas là
2) Penegasan – Phrase
exclamative
Kalimat
penegasan ini mengekspresikan sebuah reaksi yang kuat seperti rasa terkejut
atau rasa marah. Kalimat ini mirip seperti kalimatExclamatives express a strong
reactio pernyataan hanya ada tanda seru di akhirnya. Karena alasan itu
seringkali kalimat ini dinyatakan sebagai subkategori dari kalimat pernyataan,
bukan kategori terpisah:
Aku ingin
pergi! – Je veux y aller !
Kuharap begitu! – J’espère que oui !
Dia sangat tampan! – Il est très beau !
Itu ide yang bagus! – C’est une bonne idée !
3) Pertanyaan –
Phrase interrogative
Pertanyaan,
seperti namanya digunakan untuk menanyakan sesuatu:
Apa kamu punya
bukuku? – As-tu mon livre ?
Apakah mereka siap? – Sont-ils prêts ?
Dimana dia? – Où est-il ?
Bisakah kau tolong kami? – Peux-tu nous aider ?
4) Perintah – Phrase
impérative
Kalimat
perintah merupakan satu-satunya kalimat dengan subjek yang tidak secara
langsung dituliskan, tetapi subjeknya tersirat dari konjugasi kata kerjanya:
Pergilah! – Va
t’en !
Baik-baik – Sois sage
Cuci piring – Faites la vaisselle
Bantuk kami menemukannya – Aidez-nous à le trouver*
*à dan le
tidak berubah menjadi au dalam kalimat ini karena le merupakan
sebuah objek, bukan kata sandang.
Bahasa Perancis: Membuat Kalimat
Negatif
La négation (Bentuk Negatif)
Membuat kalimat
negatif dalam bahasa prancis bisa dibilang cukup rumit, terutama soal
keterangannya yang dua ‘biji’ dan penempatannya yang kadang membingungkan. Kali
ini kita akan membahas tentang keterangan negatif ne…pas, yang
umumnya memang paling pertama dipelajari. Sebenarnya banyak kata keterangan
negatif lainnya, tapi ne…pas merupakan dasarnya, sehingga jika
kita sudah mempelajari keterangan ini, maka kita bisa membuat kalimat negatif
yang lainnya.
Untuk membuat
kalimat atau suatu pertanyaan negatif, cukup tempatkan ne di
depan kata kerja dan pas (atau kata keterangan negatif lainnya)
sesudah kata kerja tersebut. Oya, ne…pas kalau diterjemahkan ke
bahasa Indonesia berarti ‘tidak’.
Contoh
penggunaan:
1) Je
suis riche (saya kaya) –> Je ne suis pas riche (saya tidak kaya).
Je : saya
Suis : bentuk étre untuk subjek Je. (kata
kerja)
Riche : kaya (kata sifat).
2) êtes-vous
fatigué? (Apakah anda lelah?) – N’êtes-vous pas fatigué? (Apakah
anda tidak lelah?)
Vous : anda
(kata ganti orang)
Êtes : étre untuk subjek vous. (kata kerja)
Fatigué : lelah (kata sifat).
Untuk compound verbs dan
bentuk dual-verb, maka keterangan negatif mengapit kata kerja yang
dikonjugasikan. Kecuali untuk keterangan negatif ne…nulle part yang
mengikuti kata kerja utama.
Contoh :
1) Je n’ai pas étudié : Saya
tidak belajar (bentuk past tense)
Je : saya
Ai : avoir untuk je (kata kerja)
Étudié : bentuk past dari étudier, belajar (kata kerja)
2) Je ne
peux pas y aller : Saya tidak bisa pergi
Je: saya
Peux : bisa
Aller : pergi (verb)
3) Tu
n’avais pas parlé? : kamu belum ngomong juga?
Tu : kamu
Avais : bentuk past dari avoir untuk tu
Parlé : bentuk past dari parler, bicara (verba)
Dalam bahasa
Perancis nonformal, ne sering dihilangkan.
Contoh: Je
ne sais pas > Je sais pas. (Aku tidak tahu)
Bahasa Perancis: Mengenal Kata
Kerja Aller dan Konjugasinya
Aller merupakan salah satu kata
kerja penting dalam bahasa perancis dan sering digunakan. Aller dalam bahasa indonesia berarti
‘pergi’.
Ini adalah
konjugasi dari kata kerja Aller bentuk present (présent de l’indicatif):
Je vais (saya
pergi)
Tu vas (kamu
pergi)
Il/elle va (dia
pergi)
Nous allons
(Kita pergi)
Vous allez
(anda pergi/kalian pergi)
Ils/elles vont
(mereka pergi)
Contoh penggunaan :
- Ils vont
au cinéma (Mereka pergi ke bioskop)
- Je vais à
la piscine (Saya pergi ke kolam renang)
- Nous
n’allons pas au Zoo (Kami tidak pergi ke kebun binatang)
- Elle va au
resturant (Dia pergi ke restoran)
- Ils vont
sur la Lune ! (mereka pergi ke bulan)
- Je vais
aux Champs-Élysées (saya pergi ke Champs-Élysées)
- Nous
allons au cinéma! (Ayo kita pergi ke bioskop!)
Catatan : Dalam
bahasa Perancis, bentuk present bisa berarti SEDANG dilakukan. Jadi kalimat je
vais à la piscine bisa diartikan saya sedang pergi ke kolam renang.
Konjugasi
bentuk future/yang akan datang :
j’ irai (Saya
akan pergi)
tu iras (Kamu akan pergi)
il/elle ira (Dia akan pergi)
nous irons (kita/Kami akan pergi)
vous irez (Kamu/kalian akan pergi)
ils/elles iront (Mereka akan pergi)
Konjugasi bentuk
Imperfect :
j’ allais
tu allais
il allait
ns allions
vs alliez
ils allaient
Konjugasi bentuk Past Simple :
j’ allai
tu allas
il alla
ns allâmes
vs allâtes
ils allèrent
konjugasi
bentuk Present Subjunctive :
que j’aille
que tu ailles
qu’il aille
que nous allions
que vous alliez
qu’ils aillent
Konjugasi
bentuk Imperfect subjunctive :
Que je allasse
que tu allasses
qu’ il allât
que nous allassions
que vous allassiez
qu’ ils allassent
Bahasa Perancis: Il y a – Arti
dan Penjelasannya
Ekspresi: il y
a
Pengucapan: [ii
lya]
Arti: Ada
Penjelasan:
Ekspresi il
y a dalam Bahasa Perancis yang berarti “ada”, merupakan salah satu
ekpresi yang paling penting dalam Bahasa Perancis. Biasanya kalimat il y a diikuti
dengan Articles indéfinis + kata benda, angka
+ kata benda, atau kata ganti tak tentu.
Contoh:
Il y a des
enfants là-bas.
Ada beberapa anak di sebelah sana
Il y a un chat
dans la voiture.
Ada kucing di dalam mobil
Il y a deux
choses à faire.
Ada dua hal untuk dikerjakan
Il y a
quelqu’un à la porte.
Ada seseorang di depan pintu
Il y a bisa juga
diikuti oleh periode waktu untuk menyatakan “lalu/silam/yang lalu”
contoh:
J’ai vu le film
il y a trois semaines.
Saya menonton film itu tiga minggu
lalu
Il y a 2 ans
que nous sommes partis.
Kami pergi dua tahun yang lalu
Untuk membuat
kalimat tanya, kita bisa menggunakan est-ce que atau pembalikan.
contoh:
Est-ce qu’il y
a un chat ?
Apakah ada kucing?
Est-ce qu’il y
a des enfants ?
Apakah disana ada anak-anak?
Untuk pembalikan, letakkan y
terlebih dahulu, kemudian balikan il dan a lalu tempatkan -t-
diantara keduanya (lihat contoh).
Y a-t-il un
chat ?
Apakah ada kucing?
Y a-t-il des
enfants ?
Apakah disana ada anak-anak?
Perhatikan bahwa baik menggunakan est-ce
que atau pembalikan, artinya dalam bahasa Indonesia adalah sama.
Untuk menggunakan il y a
dalam bentuk negatif, gunakan n’ di depan y dan pas setelah a.
Ingat juga bahwa Articles indéfinisnya
harus berubah menjadi de karena bentuk kalimat negatif.
Il n’y a pas de
chat dans la voiture.
Tidak ada kucing di dalam mobil.
Il n’y a pas
d’enfants là-bas.
Tidak ada anak-anak di sana.
Untuk
menggunakan il y a dalam tenses lain, cukup mengkonjugasikan avoir dalam
il y a, yaitu a, menjadi tenses yang dimaksud:
Il y avait un
chat…
Tadi ada kucing
Il y aura des
chats…
Akan ada beberapa kucing.
Bahasa Perancis: Perbandingan Dalam Bahasa Perancis
Pengenalan tentang comparative
degree dalam Bahasa Perancis
Perbandingan menyatakan apakah suatu
benda ‘lebih’ dari benda lainnya, ‘kurang’ dari benda lainnya, ataupun ‘sama’
dengan benda lainnya. Ada 3 macam keterangan perbandingan dalam bahasa
perancis, tapi ada empat kata pembanding :
1. Superioritas :
plus… (de atau que) artinya lebih dari…
Contoh : Laure
est plus sportive qu’Anne (Laure lebih atletis daripada Anne)
2. Inferioritas
: moins… (de atau que) artinya tidak lebih dari… (kurang dari)
contoh : Rouen est moins cher que Paris (Rouen tidak lebih mahal daripada
Paris)
3. ekualitas :
a. aussi … (de
atau que) artinya se-…
contoh : tu es
aussi sympathique que Chantal (kamu sebaik chantal)
b. autant (de
atau que) artinya sebanyak…
contoh : je
travaille autant qu’elle (saya bekerja sebanyak dia)
Bahasan lebih
jauh mengenai comparative degree, misalnya penggunaan de atau que, dll, akan
dibahas di artikel yang berbeda. Ini Cuma pengenalannya aja. n_n
Pengenalan
terhadap Superlative degree dalam bahasa perancis
Superlative
degree menyatakan ‘paling’. Dalam bahasa perancis, superlative ini dibagi dua :
- Superioritas : le plus (paling…)
Contoh : c’est
le livre le plus intéressant du monde (Itu adalah buku paling menarik di dunia)
- Inferioritas
: le moins (paling tidak…)
Contoh : nous
avons acheté la voiture la moins chère. (kami
membeli mobil yang paling tidak mahal)